Les paronymes
Le paronyme (du gr. para, à côté, et onoma, nom) est un mot qui, tout en offrant avec un autre mot une grande ressemblance de forme, d’orthographe et de sonorité, n’a souvent aucune parenté de sens avec celui-cil Aussi, trompées par cette ressemblance, beaucoup de personnes les emploient l’un pour l’autre ce qui est toujours une faute grave. Parfois, le paronyme se confond avec le barbarisme.
Pour un certain nombre de ces paronymes l’équivoque n’est guère possible ; en revanche, pour d’autres, que nous définissons ci-dessous, il est permis d’hésiter.
assécher et dessécher
Assécher, c’est mettre à sec : assécher un marais, un bassin. Dessécher, c’est rendre sec : le soleil lui a desséché la peau.
atterrage, atterrissage et atterrissement
L’atterrage est une zone de la mer voisine de la mer. L’atterrissage est l’action d’atterrir, de toucher terre aussi bien pour un avion que pour un ballon ou un navire ; le mot a été également employé lorsque les astronautes arrivèrent sur la lune. Signalons ici que, à cet effet, alunir et alunissage sont aussi utilisés, mais ces deux néologismes ont été rejetés par l’Académie qui a recommandé « atterrir et atterrissage sur la lune ». On les trouve néanmoins dans un certain nombre de dictionnaires tels que dans le Grand Larousse encyclopédique, le Grand Larousse de la langue française et dans le Robert. Quant à atterrissement, c’est un terme de géologie qui sert à désigner les amas de terre ou de sable apportées par les eaux ; ainsi, les alluvions apportées par un fleuve forment des atterrissements ; les barres, les deltas, etc., sont formés par des atterrissements.
bailler, bâiller et bayer
Bailler (sans accent circonflexe sur l’a) signifie donner ou mettre en main. (Ex. : Baillez-moi l’argent que vous me devez.) Le mot est peu employé aujourd’hui dans ce sens, mais il l’est encore dans certaines expressions figurées comme « vous me la baillez belle », c’est-à-dire vous voulez m’en faire accroire. Bâiller (avec un accent circonflexe sur l’a) c’est respirer en ouvrant largement la bouche. Quant à bayer, qui a la même origine latine que bâiller, il n’est plus guère employé actuellement que dans l’expression « bayer aux corneilles », c’est-à-dire regarder niaisement en l’air, la bouche ouverte.
Extrait du livre de Pr Tocquet, Comment avoir une orthographe qui mène au Succès, Évitez les pièges de l’orthographe